Học tiếng Anh qua bài hát "Marry you"
- Văn hóa - Giải trí
- 21:48 - 06/05/2017
It's a beautiful night, | Đó là một đêm đẹp trời, |
We're looking for something dumb to do. | Chúng ta đang tìm một điều ngốc nghếch để làm. |
Hey baby, | Em yêu, |
I think I wanna marry you. | Anh nghĩ anh muốn cưới em. |
Is it the look in your eyes, | Có phải là cái nhìn này trong mắt em |
Or is it this dancing juice? | Hay là do rượu |
Who cares baby, | Ai quan tâm chứ, em yêu |
I think I wanna marry you. | Anh nghĩ anh muốn cưới em |
Well I know this little chapel on the boulevard we can go oh oh oh, | Ừm, anh biết nhà thờ nhỏ này trên đại lộ mà chúng ta có thể đến |
No one will know oh oh oh, | Sẽ không ai biết |
Oh, come on, girl. | Ồ, đi nào, cô gái. |
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow oh oh oh, | Ai mà quan tâm là chúng ta đang say, (vì chúng ta) có túi đầy tiền mặt để xài |
Shots of patron, | Nâng ly rượu Patron, |
And it's on, girl. | Và chúng ta bắt đầu nào, cô gái |
Don't say no, no, no, no-no; | Đừng nói không, (đừng nói vậy) |
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah; | Hãy nói có (hãy nói như thế) |
And we'll go, go, go, go-go. | Và chúng ta sẽ đi tới đó |
If you're ready, like I'm ready. | Nếu em sẵn sàng, giống như anh sẵn sàng. |
CÙNG CHUYÊN MỤC
Mất ngủ và thuốc Đông y: Vì sao niềm tin bị lung lay?
Trong nhiều thế kỷ, Đông y đã là một phần quan trọng trong y học và văn hóa của nhiều nước châu Á, đặc biệt là Trung Quốc và Việt Nam. Tuy nhiên, trong xã hội hiện đại ngày nay, niềm tin...
5 tháng trước
Tin nên đọc