THỨ NĂM, NGÀY 21 THÁNG 11 NĂM 2024 10:31

Việt Nam tham gia Hội sách thiếu nhi châu Á 2023

Không gian trưng bày sách Việt Nam tại Hội sách thiếu nhi châu Á 2023. Ảnh: NXB Kim Đồng.

Không gian trưng bày sách Việt Nam tại Hội sách thiếu nhi châu Á 2023. Ảnh: NXB Kim Đồng.

Hội sách được tổ chức nhân kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Singapore (1973 - 2023). Tham gia sự kiện này, có sự góp mặt đại diện từ Hội Xuất bản Việt Nam, Hội Nhà văn Việt Nam, 9 nhà xuất bản và 2 công ty sách. Ngoài ra còn có một số tác giả sách làm diễn giả tại các chương trình trong khuôn khổ hội sách.

Theo ông Nguyễn Nguyên - Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ TT&TT), Phó Chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam: “Các nước bạn chưa biết nhiều về xuất bản Việt, nhưng những ai đã biết thì đều đánh giá cao, vì vậy chúng ta cần cố gắng thể hiện rõ diện mạo, sự phát triển của sách Việt”.

Đại diện Hội Xuất bản Việt Nam, ông Lê Hoàng có bài phát biểu chia sẻ về thị trường sách thiếu nhi Việt Nam trong buổi khai mạc Hội sách thiếu nhi châu Á 2023: Xuất bản Việt Nam nói chung, thị trường sách thiếu nhi Việt Nam nói riêng đang mở cơ hội lớn cho các nhà xuất bản Việt Nam.

Đồng thời cũng là cơ hội cho các nhà xuất bản các nước trong khu vực cộng tác với các nhà xuất bản Việt Nam trên các phương diện, đặc biệt giao dịch bản quyền.

Theo Hội Xuất bản Việt Nam, với vai trò là “Quốc gia tiêu điểm”, đây là dịp để giới thiệu những ấn phẩm sách thiếu nhi Việt Nam nổi bật cũng như quảng bá văn hóa Việt Nam ra thế giới. Các chương trình hướng đến nhóm đối tượng là các tác giả, những người làm xuất bản, các chuyên gia trong lĩnh vực xuất bản quốc tế và phụ huynh, trẻ em bản địa.

 

Trong thời gian diễn ra lễ hội (25 - 28/5), gian hàng Việt Nam sẽ mở xuyên suốt, giới thiệu các ấn phẩm đặc sắc đến với khách tham quan cũng như các đối tác nước ngoài. Bên cạnh việc quảng bá sách và văn hóa Việt Nam, Hội sách thiếu nhi châu Á 2023 còn được đánh giá là dịp để các đơn vị xuất bản trao đổi về việc mua bán bản quyền.

Ngoài việc tham gia hội sách, Việt Nam cũng tham dự các tọa đàm, workshop về các chủ đề giáo dục, dẫn dắt trẻ em đọc sách. Trong đó, tọa đàm “Publishing Translated Kidlit: Challenges and Opportunities” (Xuất bản sách dịch cho trẻ em: Cơ hội và thách thức), biên tập viên Lê Mỹ Ái của Nhà xuất bản Kim Đồng cùng hai diễn giả Hendarto Setiadi từ Indonesia và Tung Roh Suan từ Singapore sẽ chia sẻ những thách thức của quy trình mua - bán bản quyền dịch thuật.

Nhóm tác giả Trang Nguyễn và Jeet Zdũng (tác giả bộ sách “Chang hoang dã”) sẽ giao lưu, chia sẻ về hành trình sáng tạo hai cuốn sách tranh về đề tài bảo tồn động vật hoang dã trong chương trình “The Call of the Wind” (Trở về nơi hoang dã).

Theo dự kiến, hội sách sẽ kết thúc trong chủ đề “Đêm Việt Nam” với diễn văn bế mạc từ đại diện Việt Nam. Đồng thời có hoạt động trao đổi các đầu sách được dịch và xuất bản giữa hai nước Việt Nam - Singapore, nhằm thắt chặt hơn nữa quan hệ ngoại giao giữa hai quốc gia.

Hoa Hạ (tổng hợp)

CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày
Mất ngủ và thuốc Đông y: Vì sao niềm tin bị lung lay?

Mất ngủ và thuốc Đông y: Vì sao niềm tin bị lung lay?

Trong nhiều thế kỷ, Đông y đã là một phần quan trọng trong y học và văn hóa của nhiều nước châu Á, đặc biệt là Trung Quốc và Việt Nam. Tuy nhiên, trong xã hội hiện đại ngày nay, niềm tin...
5 tháng trước
Báo dân sinh
Báo dân sinh
Báo dân sinh