Suối nguồn cảm xúc với “Huệ tím”
- Văn hóa - Giải trí
- 21:41 - 30/01/2015
Cổ tích của Hermann Hesse không chỉ dành cho trẻ thơ mà còn cho người lớn, truyện nghe như “xưa” mà lại rất “nay”. Tác giả sử dụng tài tình yếu tố thần tiên trong mối tương quan giữa thần tiên và con người, giữa uy lực siêu hình và khả năng phàm tục, giữa mộng và thực, giữa ước nguyện và cuộc sống thực tại, giữa khổ đau và hạnh phúc...
Trong tác phẩm của Hermann Hesse, những khát vọng trong đời sống hiện thực hòa quyện cùng những vấn đề của triết học, thi ca như: Khát vọng chinh phục cái đẹp (Huệ tím), hạnh phúc là nhận được yêu thương vô điều kiện hay khi mình trao tình yêu thương vô điều kiện (Chuyện chàng Augustus), hạnh phúc chỉ là tạm thời hay vĩnh cửu (Bích Thảo hóa thân), khát vọng vươn tới đỉnh cao của nghệ thuật thi ca (Thi nhân), hay những trăn trở mang tính thời đại như chiến tranh nên chăng chỉ là một quá vãng trong kí ức của nhân loại (Tin lạ từ một hành tinh)...
Khác với cổ tích cổ điển với kết thúc có hậu, thiện thắng tà, trong truyện cổ tích của Hermann Hesse, con đường kiếm tìm chân lý của các nhân vật chính là hành trình nội tâm kiếm tìm hạnh phúc và ý nghĩa của cuộc sống.
Bên cạnh đó, những truyện cổ tích trong tập “Huệ tím” cho thấy lối viết tài hoa, ngôn ngữ sáng tạo và độc đáo của nhà văn Hermann Hesse. Nhiều câu văn của Hermann Hesse giống như những vần thơ, tuôn trào theo suối nguồn cảm xúc và thăng hoa cùng trí tưởng tượng bay bổng.
Độc giả có thể bắt gặp trong tác phẩm rất nhiều những câu như “hạnh phúc ở khắp nơi nơi, trên núi dưới đồi, trong hoa tươi nở, trong ngọc sáng ngời”, hay “có cây tan ra thành nguồn suối, có cây thành cá sấu, có cây lại bơi lội nhởn nhơ, tung tăng khoái chí, thích thú tột cùng, bơi đi làm cá, hết làm cá rồi, thay hình mới mẻ”...
Trong từng câu chuyện có nhiều tình huống rất nên thơ, thể hiện sâu sắc tâm lí nhân vật, lúc lại hào hứng, dí dỏm với những biến chuyển bất ngờ.
Dịch giả Thái Kim Lan chia sẻ: “Đọc truyện cổ tích của Hermann Hese hôm nay là một lời mời cùng với tác giả đi thăm vườn hoa tuổi thơ trong hiện tại, để nhớ về tuổi thơ đã qua quý giá đến chừng nào và để thương yêu những nụ hoa non mới chớm nở, để rồi tất thảy đều mở lòng từ bi, yêu mến mọi người, mọi vật trên thế gian”.
Nhân dịp ra mắt sách “Huệ tím”, NXB Kim Đồng phối hợp với Viện Goethe tổ chức chương trình giao lưu giới thiệu cuốn sách “Huệ tím” tại Thư viện Viện Goethe (56 Nguyễn Thái Học, Hà Nội) vào ngày 30/1.
Chương trình có sự tham gia của dịch giả Thái Kim Lan, nhà văn Lê Phương Liên, TS Giáo dục học Nguyễn Thụy Anh, biên tập viên Lại Mai Hương. Trong đó, dịch giả Thái Kim Lan sẽ bình luận một số trích đoạn trong tác phẩm dưới khía cạnh triết học. Đây là cơ hội quý báu để độc giả Việt Nam hiểu thêm giá trị tác phẩm của Hermann Hesse
Đại văn hào người Đức Hermann Hesse (1877-1962) là một trong những tác giả được đọc nhiều nhất trong lịch sử văn học thế giới. Sự nghiệp văn chương của ông bao gồm nhiều thể loại, đa dạng, sâu sắc và tài hoa: Truyện ngắn, tiểu thuyết, bút kí, nhật kí, tự sự, thơ, họa… Những tác phẩm của ông như “Câu chuyện dòng sông” (Sidhartha), “Sói đồng hoang” (Steppenwolf), “Trò chơi bi chai” (Glasperlenspiel), “Đôi bạn chân tình” (Narziss und Goldmund)… được dịch ra nhiều thứ tiếng, khiến người đọc trên khắp thế giới say mê suốt từ những thập niên đầu thế kỉ 20 cho đến nay. |