Nơi lưu giữ cuốn sách chữ quốc ngữ đầu tiên
- Văn hóa - Giải trí
- 15:47 - 15/12/2015
Nhà thờ Mằng Lăng được xây dựng năm 1892, trong khuôn viên rộng khoảng 5.000m2, rợp bóng cây xanh. Công trình được thiết kế theo lối kiến trúc Gothic với nhiều hoa văn trang trí hài hòa, giản dị nhưng tôn nghiêm. Đây cũng là nơi lưu giữ cuốn sách chữ quốc ngữ đầu tiên của nước ta. Cuốn sách được in vào năm 1651 tại Roma (Italia), là quyển giáo lý "Phép giảng tám ngày" của linh mục Alexandre de Rhodes, còn gọi là cha Đắc Lộ (1591-1660), người khai sinh ra chữ quốc ngữ.
Nhà thờ có tên là Mằng Lăng vì xưa kia, ở xã An Thạch có rất nhiều cây tên gọi là mằng lăng. Cây có tán rộng, lá hình bầu dục, có hoa kết thành từng chùm màu tím rất đẹp.
Hành lang nhà thờ được thiết kế theo phong cách cổ điển.
Thánh đường với những đường nét kiến trúc đậm chất phương Tây.
Thánh đường Mằng Lăng với những đường nét kiến trúc đậm chất phương Tây
Niên biểu về cha Đắc Lộ, người khai sinh ra chữ quốc ngữ.
Trong căn hầm dưới quả đồi, du khách sẽ được chiêm ngưỡng toàn bộ những chứng tích liên quan đến nhà thờ Mằng Lăng.
Du khách có thể đọc trang đầu tiên của quyển giáo lý được trình bày dưới dạng song ngữ gồm tiếng Latin bên trái và tiếng Việt bên phải của cuốn sách.
Thiết kế đầy mê hoặc là cảm nhận khi ghé thăm nhà thờ.
Trước sân nhà thờ có một quả đồi nhỏ, được xây dựng khá kỳ công.
Cuốn sách bằng chữ quốc ngữ đầu tiên được trưng bày trang trọng trong hộp kính.