THỨ BA, NGÀY 26 THÁNG 11 NĂM 2024 04:44

Hậu trường thú vị của “Khúc hát mặt trời”

Sau bộ phim "Người cộng sự" năm 2013, VTV tiếp tục hợp tác với Đài truyền hình TBS của Nhật Bản để sản xuất phim. Lần này, TBS chuyển giao kịch bản gốc để đơn vị sản xuất của Đài Truyền hình Việt Nam là VFC phát triển, sáng tạo thành một kịch bản mới có chiều sâu hơn, đưa "Khúc hát mặt trời" trở thành dự án phim có rất nhiều điểm đặc biệt.

Đạo diễn Vũ Trường Khoa cho biết, điểm đặc biệt đầu tiên là bộ phim có một phần câu chuyện diễn ra tại Nhật Bản. Ê kíp sản xuất đã lựa chọn thời điểm quay vào tháng 4 với mong muốn ghi lại những hình ảnh đẹp nhất khi hoa anh đào nở rộ. Để làm được điều này, ngoài những chuyến khảo sát bối cảnh kỹ lưỡng, đoàn làm phim đã lên một lịch trình sản xuất hết sức chi tiết, chặt chẽ với yêu cầu cường độ làm việc rất cao của cả ê kíp. Trong suốt 2 tuần quay tại xứ Phù Tang, ê kíp gần như làm việc 20 tiếng/ngày, di chuyển hàng nghìn cây số qua nhiều địa điểm tại Tokyo và Shizuoka. Có khi buổi sáng vẫn đang ở đồng bằng, đến trưa đã có mặt ở vùng núi cao để kịp ghi lại hình ảnh những bông hoa anh đào còn chưa rụng xuống.

Cảnh trong phim “Khúc hát mặt trời”.

“Chúng tôi đã thực hiện nhiều cảnh quay đêm, bởi nhân vật chính Yến Phương (Nhã Phương đóng) là cô gái mắc căn bệnh không được tiếp xúc với ánh mặt trời. Lịch quay này đã làm đảo lộn cuộc sống sinh hoạt của cả ê-kíp sản xuất và mang đến không ít mệt mỏi. Song, bằng kinh nghiệm và sự cố gắng, cảnh quay nào của “Khúc hát mặt trời” cũng được đánh giá chất lượng cao”- Đạo diễn Vũ Trường Khoa kể lại.

Điểm đáng chú ý khác của "Khúc hát mặt trời", cũng là yếu tố quan trọng đảm bảo sự lôi cuốn cho tác phẩm, chính là dàn diễn viên tài năng, hấp dẫn. Trong đó, Nhã Phương đã xứng đáng mình là một trong những nữ diễn viên trẻ được yêu thích nhất hiện nay khi hóa thân rất đạt vào nhân vật Yến Phương –vai diễn vừa hồn nhiên, trong sáng, vừa có chiều sâu nội tâm, diễn biến tâm lý phức tạp. Vai diễn Yến Phương đòi hỏi Nhã Phương phải rất nỗ lực, bởi nhiều phân đoạn cô phải vừa diễn, vừa đàn, vừa hát, chưa kể đến những khó khăn khi phải thoại bằng tiếng Anh cho không ít cảnh quay tại Nhật.

 Nói đến khó khăn học thoại tiếng nước ngoài, diễn viên Quang Tuấn cho biết, anh đã mất ăn mất ngủ nhiều ngày để luyện tập những câu thoại bằng tiếng Nhật. Ngoài ra, vai Quân trong phim còn đòi hỏi Quang Tuấn phải học đàn guitar, học võ và cả học hát... nhiều đến nỗi anh phải thốt lên: “Chưa bao giờ trong một bộ phim mà tôi phải học nhiều thứ mới và... khó như vậy”.

“Khúc hát mặt trời” còn đánh dấu sự trở lại màn ảnh nhỏ của diễn viên, NSƯT Thu Hà, người được coi là “Lá ngọc cành vàng” của làng điện ảnh Việt Nam. Ít ai biết rằng, để tham gia vai diễn đầu tiên sau hơn 10 năm trở lại với phim trường, NSƯT Thu Hà đã phải đắn đo khá nhiều bởi phải đi quay xa nhà với cường độ làm việc rất vất vả. Và, một trong những lý do lớn cho sự trở lại lần này chính là vì kịch bản đầy tính nhân văn của "Khúc hát mặt trời". Trong phim, NSƯT Thu Hà vào vai bà Khanh – mẹ của Yến Phương. Vai diễn này cũng như mối quan hệ tình cảm đầy xúc động giữa hai mẹ con Yến Phương cũng là phần mà các nhà biên kịch của bộ phim đã sáng tạo hoàn toàn so với kịch bản gốc.

Một nhân vật nữa cũng được sáng tạo thêm trong "Khúc hát mặt trời" là Asami, do ca sỹ, diễn viên người Nhật Bản Nao Matsushita thủ vai. Thật thú vị khi Matsushita từng đảm nhiệm một vai diễn trong bộ phim "Khúc hát mặt trời" phiên bản Nhật hơn 10 năm trước. Việc tham dự cùng 1 bộ phim nhưng ở 2 phiên bản ngôn ngữ khác nhau đã đem lại bất ngờ cho chính bản thân Matsushita.

Nói về những điều đặc biệt về âm nhạc trong “Khúc hát mặt trời”, đạo diễn Vũ Trường Khoa cho biết, đây là bộ phim thu thanh đồng bộ nên việc thu âm hiện trường hết sức quan trọng. Yếu tố âm nhạc trong phim lại khá đậm đòi hỏi sự kết hợp giữa diễn xuất của diễn viên, âm thanh, âm nhạc cần phải đạt độ hòa hợp cao.

 Trong quá trình quay tiền kỳ và xử lý hậu kỳ, các chuyên gia âm thanh của Nhật Bản đã luôn theo sát và đưa ra những tư vấn hữu ích, đảm bảo cho phần âm thanh, âm nhạc của phim đạt tiêu chuẩn phát sóng ở cả những nước có nền truyền hình phát triển như Nhật Bản. Việc mời ca sỹ thu âm cho các ca khúc sử dụng trong phim cũng rất kỳ công. Ca sỹ Thùy Chi đã phải vào TP. Hồ Chí Minh để thu âm và tập cùng Nhã Phương để giọng hát hai người không chênh nhau quá, đồng thời, giúp Nhã Phương đạt hiệu quả cao hơn khi diễn xuất những phân đoạn hát. Khi xử lý hậu kỳ, Thùy Chi còn phải thu âm lại một số phần ca khúc do các chuyên gia âm thanh Nhật Bản chỉ đạo, để giọng hát đạt chất lượng cao nhất và phù hợp với các diễn biến tâm lý của nhân vật”.

HUYỀN MINH/Lao động và Xã hội

CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày
Mất ngủ và thuốc Đông y: Vì sao niềm tin bị lung lay?

Mất ngủ và thuốc Đông y: Vì sao niềm tin bị lung lay?

Trong nhiều thế kỷ, Đông y đã là một phần quan trọng trong y học và văn hóa của nhiều nước châu Á, đặc biệt là Trung Quốc và Việt Nam. Tuy nhiên, trong xã hội hiện đại ngày nay, niềm tin...
5 tháng trước
Tin nên đọc
Báo dân sinh
Báo dân sinh
Báo dân sinh